top of page

My Tidying Sparked a Change in My Family


English is below


自分の持ち物だけを片づけ、家族が変わっていく様子


そんな私が「こんまりメソッド」で片づけを始めました。片づけたのは自分のモノだけ。「使わないモノから捨てればいいのに…」と思いつつも、家族のモノには手を出さずに終えました。


すると義母が服を整理し、机を処分。義父のパソコンは、起業時の大切な品だと知り、そばにあった未開封のCD-Rは夫が贈ったものでした。想いを知ると「さっさと捨てて!」とは思えなくなりました。


続きは次回!


I started tidying with the KonMari Method—but only my own belongings.

Though I wanted to throw away unused things, I didn’t touch anything that wasn’t mine.


Then things started to shift. My mother-in-law began sorting her clothes. Old desks were taken out.


I learned the broken computer belonged to my father-in-law’s first business. The CD-Rs next to it? My husband had given them to him—but he never used them because they felt too special.


Once I understood the stories behind these things, my frustration melted away.


To be continued in the next post.

Comments


bottom of page